This section of the
blog is a compilation of the Sanskrit verses sung by Bhagawan Baba, mostly at
the beginning of His Discourses and at times during the Discourse. The verses
are mostly Subhashitanis that contain finite lines with infinite wisdom.
The audio clip of
the verse has a name that adopts the following code: Title relating to the
central theme of the poem, Duration of the clip, Year-Month-Date of the Clip. Below
the title is the English transliteration of the poem followed by the translation in
English. Below the English translation is the audio player.
Na Punyam Na Paapam-I am none of
these-3.33-1990 May 27
Na
Mantro Na Teertham Na Vedo Na Yajnaha
Aham
Bhojanam Naiva Bhojyam Na Bhokta
Satchidananda
Rupa Satyam Shivam Sundaram
I am
neither virtue nor vice, neither pleasure nor pain,
I am
neither mantra nor sacred place, neither Vedas nor sacrifices,
I am
neither the food, nor the eater, nor the act of eating.
I am
the very form of Truth, Awareness and Bliss,
I am
Truth, Auspiciousness and Beauty.
I am neither virtue nor sin. I am
neither happiness nor sorrow. I am neither a mantra nor a sacred place. I am
neither the experiencer nor the doer. I am the very embodiment of Truth,
Awareness and Bliss – I am Truth, Auspiciousness and Beauty. This mantra
relates to every individual.
27 May 1990
Sadayam Hrudayam Yasya Bhaashitam-Kali cannot harm-2.18-1993 May 22
Yasya
Bhaashitam (Tat) Satya Bhooshitam,
Kaaya
Para Hiteyasyaam
Kalau
Tasya Karoti Kim
A
heart full of compassion,
Speech
full of truth,
A
body dedicated to service,
What
can Kali (age) do to such a one?
Embodiments of Love! The one whose
heart is filled with compassion, the one whose word is associated with love,
the one whose body strives for serving others, such a one can never be affected
by any evil power or the evil impact of the Kali age.
22 May 1993
Grishtam Grishtam Punarapi Punaha-Trials and tribulations give bliss-3.59-1996 September 16
Chandanam
Chaarugandham
Chhinnam
Chhinnam Punarapi Punaha,
Swaadu
Chaiveshtu Kaandam
Daghdham
Daghdham Punarapi Punaha
Kaanchanam
Kaanti Varnam
As
we grind (rub) the sandalwood again and again
We
get a pleasant fragrance
As
we chew the sugarcane again and again
We
experience the sweetness in it
As
we heat the gold again and again
It
starts shining brilliantly
Embodiments of Love! As we keep
grinding (rubbing) the sandalwood piece, we get a very pleasant fragrance. As
we keep chewing the sugarcane more and more, we experience the sweetness in it.
The more we heat the gold and melt it, the impurities are removed and it starts
shining brilliantly.
Na Paapam Tena Praantena
Prakruti Vikruti Jaayate
Uttamaanaam
A noble man, in spite of facing
any sorrow, difficulty and worry; does not lose his moral values, and with
Divine feelings and a novel life sets a joyful example to the world.
16 September 1996
Janma Dukham-Maata Naasti-Tasmaat Jaagratah-Be careful-0.31-1993 May 23 and 1996 July 06
Jaaya
Dukham Punah Punah
Antya
Kaale Mahaa Dukham,
Tasmaat
Jaagrata Jaagrata Jaagrata!
Maata
Naasti, Pita Naasti,
Naasti
Bandhu Sahodarah
Artham
Naasti, Griham Naasti,
Tasmaat
Jaagrata Jaagrata Jaagrata!
Birth
is misery, Old age is misery,
Spouse
is a misery now and again,
The
final moments are most sorrowful,
Therefore,
beware, beware, beware!
Mother
is unreal, Father is unreal (non-existent),
Relatives
and friends are unreal,
Wealth
is unreal, House is unreal,
Therefore,
beware, beware, beware!
The word “beware” can also be
understood as “to be on guard”. The word “unreal” is to be understood as
“non-existent” or of “ephemeral nature”.
23 May 1993
Jihvaagre Vartate Lakshmi-Tongue is
most important-1993 May 23
Jihvaagre
Mitra Baandhavaha
Jihvaagre
Bandhanam Praapti
Jihvaagre
Maranam Dhruvam
Lakshmi
resides on the tip of the tongue
By
the tongue are determined friends and relatives
The
tongue can be the cause of bondage
The
tongue can also lead to death.
Students, by virtue of words man
can win a kingdom. You can also acquire wealth and property. By virtue of your
speech you can promote friendship. Through words you can also develop your
relationship. You can also invoke death through your speech.
23 May 1993
Naasti Lobha Samo Vyaadhih-Wisdom
gives real happiness-1995 May 25
Naasti
Krodha Samo Ripuhi
Naasti
Daaridryavat Dukham
Naasti
Jnaana Samo Sukham (2)
There
is no disease like greed,
There
is no enemy like anger,
There
is no sorrow greater than poverty,
There
is no happiness equal to wisdom.
In this world, there is no disease
other than miserliness. In this world, there is no other enemy than anger.
There is no misery other than poverty. There is no happiness other than
wisdom.
25 May 1995
Pradoshe Deepakaschandrah-A virtous
son illumines the family-1993 May 22
Prabhaate
Deepako Ravihi
Trailoke
Deepako Dharmah
Suputrah
Kula Deepakaha (2)
Pradoshe
Deepakaschandraha…..
It
is the moon which gives light during the night,
It
is the sun that gives light during the day time,
It
is Dharma that sheds light in all the three worlds,
It
is a good son who illumines the entire family.
At night time, it is the moon that
gives light. During day time, it is the sun which gives us light. In all the
three worlds (gross, subtle and causal), the one that gives light is Dharma. A
good son illumines the family.
22 May 1993
Na Sariram Punah Punah-Body once gone can never be got back-3.06-2000 May 17
Etat
Sarvam (2) Punar Labhyam (2)
Na
Sariram Punah Punah (2)
Punarvittam
(2)
Wealth
lost can be regained,
If
friends are lost, new friends can be acquired,
If
wife is lost, one can marry again,
If some
land is lost, one can acquire the land through some difficulty,
All
these can be acquired or earned again,
But the
human body once lost can never come back again.
Embodiments of Love, if we lose
our wealth, we can earn the same through many different ways. Punarmitram – if we lose our friend,
we can earn many other friends. Punarpatni
– if we lose our wife, we can get married once again. Punar Mahi – if land is lost, we can go through some difficulties
and regain it. Na Sariram Punah Punah – if
we lose our human body, we can never get it again. How much ever effort we may
put in, whatever Sadhana (spiritual exercise
we may undertake), that body will never come back to us.
17 May 2000
Asthiram Jeevanam Loke-Everything is transient-1.08-1996 July 13
Asthiram
Yauvanam Dhanam
Asthiram
Daara Putraadi
Satyam
Keerti Dvayam Sthiram
Life
is transient
Youth
and wealth are transient
Wife
and children are transient
Truth
and Reputation – these two are permanent
We should earn a good reputation. How can we get
this reputation? Through the path of Truth alone, we can get a good name. We
cannot get reputation through any other path.
13 July 1996